Progress report for Mixed Blessings: The Dictionary of Blended
Religion
Tim Stewart
Key words:
computers in lexicography
short-term historical lexicography
portmanteau words
religion
specialized dictionaries
My dictionary project turns eight years old this year, and I’m
pleased to share a progress report with the Society. My last mention of the
project in the newsletter was three years ago when, in a fit of irrational
exuberance, I supplied David Jost with the following news item: “Tim Stewart
announces the imminent completion of his Dictionary of Blended Denominations,
which is due to come out this year” [1]. Well, it’s spring 2019, and the book’s
still not finished. The least I can do is pull back the curtain and share a
little about what’s been done so far.
The dictionary, now titled Mixed Blessings (or MB for
short), is a comprehensive collection of 1,500 words I call “blended-religion
words” that were formed by combining the names of two or more religions or
religious denominations. The vast majority of these blended-religion words are
portmanteau words such as bapticostal, bujew, chrislam, conservadox,
episcopagan, fundagelical, jubu, lutepisc, mennocostal,
methobapticostal,...